Игровые форумы AGFC
Крупнейшее российское
игровое сообщество.

Десятки тысяч участников,
миллионы полезных
тем и сообщений.
Travel, Inc.
Портал, посвященный
адвенчурам и RPG.

Специализированные
новости и рецензии,
аналитические статьи.
Grand Theft AG
Самый крупный сайт
в России о серии GTA
и ее «детях» -
Mafia, Driv3r и т.п.

Новости, прохождения,
моды, полезные файлы.
Геройский уголок
Лидер среди сайтов
по играм сериала
Heroes of Might & Magic.

Внутри - карты, советы,
турниры и свежие
новости о Heroes 5.
ГотикAG
Проект, посвященный
известному немецкому
RPG-сериалу Gothic.

Новости, моды, советы,
прохождения и еще
несколько тонн
полезной информации.
Wasteland Chronicles
Портал для любителей
постапокалиптических RPG.

В меню: все части
Fallout, Metalheart, The Fall,
Wasteland, Койоты и Ex Machina.
Magic Team
Ресурс, посвященный
вскрытию игровых
ресурсов и форматов.

Помимо советов
и описаний, содержит
программы от Magic Team,
позволяющие вытащить
данные из сотен игр.
Absolute Top + Мuзейm
Сайт ежегодного
голосования AG, где
читатели и редакция
определяют лучшие игры.

Архив старых голосований
работает круглосуточно
и без выходных.
Вольный Стрелок
Портал, посвященный
стратегическим играм
всех мастей и калибров.

Новости, рецензии,
скриншоты, файлы.
Проект временно заморожен.
Skive: Тенденции
компьютерного игростроения
Небанальные измышления
нашего коллеги Скайва
о том, что ждет
игровую индустрию.

Архив выпусков охватывает
без малого четыре года.
Проект временно заморожен.
Проект AG.ru Другие наши сайты »»

Loading
Опрос
Кого вы поддержали в Скайриме?

Братьев Бури
Империю

Архив опросов.

Daggerfall / Книги

~ Этикет при общении с правителями ~

Erystera Ligen

Поскольку правила настолько сложны, а ставки высоки, многие люди бледнеют при мысли о разговоре с титулованными особами. Для начала, важно обращаться к ним правильно, просто потому, что так же как никому не нравится быть названным чужим именем, никто не любит быть неправильно названным по титулу. Трудность в том, что в Скалистых Землях (High Rock) обычаи знати незначительно разнятся от региона к региону. Основные правила таковы:

В Скалистых Землях существует восемь королевств в следующих регионах: Нортпойнт (Northpoint), Даггерфол, Шорнхелм (Shornhelm), Кэмлорн (Camlorn), Фэррун (Farrun), Эвермор (Evermore), Вэйрест (Wayrest) и Джеханна (Jehanna). Если женщина правит одним из этих регионов, она - королева. Муж королевы и жена короля не обязательно равны по рангу своим супругам - сами по себе они могут и не быть королями и королевами. Их дети - принцы и принцессы. Их внуки также принцы и принцессы. Если король умирает, его жена получает титул вдовствующей королевы (Dowager Queen), при этом предусматривается, что в то же самое время нет другой вдовствующей королевы. Как и во всех правилах, в этом существуют исключения. Одно примечательное исключение недавно имело место в Даггерфоле, когда король Лизандус (Lysandus) умер. В большинстве регионов его жена Минисера (Mynisera) не стала бы вдовствующей королевой Даггерфола, потому что мать Лизандуса, вдова Нульфага (Nulfaga), еще жива. В Даггерфоле, однако, допускается в этом случае двум персонам носить одинаковый титул. Таким образом, и Нульфага, и Минисера носят титул вдовствующей королевы.

Если королева, которая не разделяет ранг со своим мужем, умирает, то в отношении мужчины нет эквивалента слову "вдовствующая". Вдовцы королев обычно принимают другой титул, либо меньший семейный титул, либо данный их детьми. Было несколько человек в истории Скалистых Земель, которые изменили обращение к себе как к королю на обращение просто как к господину после смерти их жен.

В других регионах правят герцоги и герцогини, маркизы и маркизы, графы и графини, виконты или виконтессы, бароны или баронессы и лорды или леди. Этот список теоретически составлен от высшего ранга к низшему, но правитель территории превосходит по рангу всю другую знать, независимо от титула. Двиннен (Dwynnen), например, владение барона, и барон или баронесса Двиннена превосходят по рангу любую другую знать на этой территории, даже герцогов и графов.

Теоретически (опять-таки, это может не соответствовать местным обычаям), старший сын или дочь дворянина получает высший семейный титул, который носили их родители, но этот титул должен быть ниже, чем наивысший титул их родителей. Таким образом, дочь герцога из Нортмура, который также является маркизом Калдера, стала маркизой Калдера.

К королям и королевам всегда обращаются как "Ваше Величество" (Your Majesty); к герцогам и герцогиням - "Ваша Милость" (Your Grace). Ко всем другим правителям можно обращаться, называя их по титулу и имени, либо, называя их лордом или леди с добавлением их имени.

Несколько намеков могут пригодиться, чтобы точно определить, кто правит территорией. Вы можете полагаться на людей на улицах, упоминающих об их правителе, но этого может быть недостаточно. В конце концов, если сплетни говорят о лорде Беммише (Bemmish) и виконтессе Бирд (Byrd), никто из них или оба могут оказаться правителями территории. Я основываюсь на более предсказуемом способе - уделить немного внимания названиям таверн и магазинов в области. По традиции многие из них называются "Герцогский Лис" ("The Duke's Fox") или "Провизия Леди" ("The Lady's Provisions"). Это, в большинстве случаев, титул правителя. Если название магазина "Провизия леди Аннисы" ("Lady Annisa's Provisions") или "Лис лорда Боксворта" ("Lord Boxworth's Fox"), это, вероятно, имя местного титулованного купца, а не правителя. Магазин с неназванным титулом правителя, вероятно, иногда будет где-то поблизости, и ему не надо беспокоится, чтобы сменить свое название с новым именем правителя.

В разговоре с любой персоной, правителем или нет, лучше сначала узнать, к какому сорту людей они принадлежат. Правители склоняются к соблюдению формальностей, и предпочитают, чтобы люди, обращаясь к ним, говорили вежливо и почтительно. Есть, конечно, исключения, особенно среди младших правителей, или правителей, находящихся в новом для них положении. Они могут предпочитать дерзкий, жаргонный стиль. Если вы не уверены в этом, или неуверены в вашей способности подстраиваться под словарный запас аристократа или преступника, говорите так ясно и непосредственно, как это возможно. Вы можете иногда очаровать кого-либо простой манерой речи, но также не чуждайтесь излишней вежливости или старомодной манеры беседы. Мне нет нужды говорить вам,что вызвав враждебность правителя, вы можете совершить последнюю ошибку в своей жизни.

перевод © Ира Мурыгина

Daggerfall
Книги:
 Алфавитный список
 По категориям
Новости
Архив новостей
Форум
Форум по модам
Обновления
TES5: Dragonborn - Прохождение
TES Online: Вопросы разработчикам
TES Online: Йорунн
TES Online: Айренн
TES Online: Ковенант Даггерфолла
TES Online: Эбенгардский Пакт
TES Online: Доминион Альдмери
TES Online: Война альянсов
TES Online: Дреуги

Наверх страницы. Копия для печати.

© 1996—2013 Kanobu Network, OOO «Рамблер-Игры».
Также см. дополнительную правовую информацию/legal information об используемых материалах и торговых марках.
Ведущий сайта - Михаил Требин. Идея сайта - Сергей Горелов. Создатель сайта - Алексей Тихомиров.

Случайно выбранный контент из базы AG.ru | 34 727 игр



    Rambler's Top100