Данный материал принадлежит сайту "Летописи Тамриэля" (TES.AG.RU) - Копия для печати

Oblivion / Книги
HTTP_HOST=tes.ag.ru HTTP_X_REAL_IP=54.156.85.167 HTTP_X_FORWARDED_FOR=54.156.85.167 HTTP_CONNECTION=close HTTP_USER_AGENT=CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/) HTTP_ACCEPT=text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8 HTTP_IF_MODIFIED_SINCE=Fri, 22 Jun 2018 10:52:34 UTC HTTP_ACCEPT_ENCODING=gzip PATH=/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin SERVER_SIGNATURE= SERVER_SOFTWARE=Apache SERVER_NAME=tes.ag.ru SERVER_ADDR=10.40.0.223 SERVER_PORT=80 REMOTE_ADDR=10.40.0.15 DOCUMENT_ROOT=/sites/tes.ag.ru/htdocs SERVER_ADMIN=webmaster@ag.ru SCRIPT_FILENAME=/sites/tes.ag.ru/htdocs/oblivion/books/MG10AyleidReference.shtml REMOTE_PORT=48685 GATEWAY_INTERFACE=CGI/1.1 SERVER_PROTOCOL=HTTP/1.0 REQUEST_METHOD=GET QUERY_STRING=printcopy REQUEST_URI=/oblivion/books/MG10AyleidReference.shtml?printcopy SCRIPT_NAME=/oblivion/books/MG10AyleidReference.shtml DATE_LOCAL=Thursday, 16-Aug-2018 16:43:11 MSK DATE_GMT=Thursday, 16-Aug-2018 13:43:11 GMT LAST_MODIFIED=Friday, 31-Jul-2009 10:28:43 MSD DOCUMENT_URI=/oblivion/books/MG10AyleidReference.shtml USER_NAME=<unknown> DOCUMENT_NAME=MG10AyleidReference.shtml QUERY_STRING_UNESCAPED=printcopy section_title=Oblivion sub_title=Книги page_title=Айлейдский текст sub_file=obl_sub_books printcopy=yes
~ Айлейдский текст ~

English version

Айлейдские надписи и их перевод
Рейлис Энайн

Следующие надписи были с предельной аккуратностью переписаны и расшифрованы, результаты многолетних исследований отражены здесь.

--
Ав молаг аниаммис, ав латта маджика.
"Из огня - жизнь, из света - магия."


--
Барра агеа ри соу каран.
"Носи знания как броню."

--
Агеа хэйлиа не джоране эмеро лалориа.
"Мудрость, познанная через боль - надежный проводник в темные времена." [буквально, "Ужасная мудрость никогда не предаст своего владельца".]



--
Ноу альдмерис матмелди адмиа ауран гандра сепредиа ав реллайс йе брелиайс йе варлейс.
"Наши сосланные эльфийские предки слышали приветствия мира в реках, буковых деревьях и звездах". ["Матмелди" буквально означает "из-дома-изгнанные"]
--
Сунна йе суннабе.
"Благословляй и благословен будешь".

--
Ва гарлас агеа, гравиа йе гориа, латтиа маллари ав малату.
"В пещерах знания, страшных и темных, сияет золото истины".
--
Вабриа френса, са белле, са бауне, амаралдане альдмерис адонеи.
"Пенящаяся волна, такая грозная, такая мощная, возвещает о прибытии благородных эльфов".



© 1998—2013 Kanobu Network, OOO «Рамблер-Игры».
Также см. дополнительную правовую информацию/legal information об используемых материалах и торговых марках.
Ведущий сайта - Михаил Требин. Идея сайта - Сергей Горелов. Создатель сайта - Алексей Тихомиров.