Игровые форумы AGFC
Крупнейшее российское
игровое сообщество.

Десятки тысяч участников,
миллионы полезных
тем и сообщений.
Travel, Inc.
Портал, посвященный
адвенчурам и RPG.

Специализированные
новости и рецензии,
аналитические статьи.
Grand Theft AG
Самый крупный сайт
в России о серии GTA
и ее «детях» -
Mafia, Driv3r и т.п.

Новости, прохождения,
моды, полезные файлы.
Геройский уголок
Лидер среди сайтов
по играм сериала
Heroes of Might & Magic.

Внутри - карты, советы,
турниры и свежие
новости о Heroes 5.
ГотикAG
Проект, посвященный
известному немецкому
RPG-сериалу Gothic.

Новости, моды, советы,
прохождения и еще
несколько тонн
полезной информации.
Wasteland Chronicles
Портал для любителей
постапокалиптических RPG.

В меню: все части
Fallout, Metalheart, The Fall,
Wasteland, Койоты и Ex Machina.
Magic Team
Ресурс, посвященный
вскрытию игровых
ресурсов и форматов.

Помимо советов
и описаний, содержит
программы от Magic Team,
позволяющие вытащить
данные из сотен игр.
Absolute Top + Мuзейm
Сайт ежегодного
голосования AG, где
читатели и редакция
определяют лучшие игры.

Архив старых голосований
работает круглосуточно
и без выходных.
Вольный Стрелок
Портал, посвященный
стратегическим играм
всех мастей и калибров.

Новости, рецензии,
скриншоты, файлы.
Проект временно заморожен.
Skive: Тенденции
компьютерного игростроения
Небанальные измышления
нашего коллеги Скайва
о том, что ждет
игровую индустрию.

Архив выпусков охватывает
без малого четыре года.
Проект временно заморожен.
Проект AG.ru Другие наши сайты »»

Loading
Опрос
Кого вы поддержали в Скайриме?

Братьев Бури
Империю

Архив опросов.

Oblivion / Статьи

~ Возвращение в Battlespire ~

Из тех кратких сведений, что известны о сюжете TES 4: Oblivion, стало понятно, что мир Тамриэля ожидает нашествие даэдра.

Погибая от руки асассина, император передает герою TES 4 Амулет королей и напутствует: "Найди его… и затвори мраморные врата Обливиона".

Со смертью Императора магия, сдерживавшая даэдра в пределах Обливиона ослабевает, порталы начинают открываться, и полчища демонов проникают в Тамриэль.

Ряд источников содержит намеки, указывающие на связь сюжета с прошлой игрой – The Elder Scrolls Legends: Battlespire. Это и набор фраз, появившихся на официальном сайте в преддверии анонса игры, эти фразы вы сможете найти здесь, и подсказка Gary Noonan'a, касающаяся первых "обливионских" обоев для рабочего стола, да и сам сюжет Battlespire.

Чтобы припомнить, как же удалось даэдра захватить Battlespire, Волшебную цитадель, созданную боевыми магами Тамриэля на заре Третьей Эры, воспользуемся любезностью Xanathar'a, просмотревшего файлы Battlespire и предложившего вниманию посетителей официальных форумов TES интересные материалы. Здесь мы предлагаем их перевод на русский язык. 

Некоторые сведения из Battlespire. О нашествии Даэдра

История: Герой Battlespire находит письмо

"Прочти это, и да будет оно расценено как истинное, не подверженное сомнению. 
Податель сего носит обличье Ломегана Мариэля (Lomegan Mariel), Имперского секретаря, но, в действительности, является Сирраном Ангадой (Sirran Angada). Сирран Ангада пользуется моим доверием и может говорить от моего имени.

Ягар Тарн (Jagar Tharn)"

История: Затем герой встречается с призраком, наличие некой определенной книги делает общение возможным.

Призрак Паксти Биттора (Paxti Bittor):
"Сирран Ангада? Нет, возможно нет. Лекарь, слуга Ягара Тарна, Императорского боевого мага. Он все и предложил. Я открываю врата Принцу, он входит, расчищает Battlespire, и я как бы едва успеваю ускользнуть, спасая свою жизнь, затем приношу трагические новости Императору и Тарну. Я в фаворе, личный слуга Ягара Тарна, близок к Императору и его семье. Вскорости получаю собственную провинцию. Хорошая сделка. И я поддался! Но мерзавец обманул меня!"

Герой:
Это разозлило меня, правда. Ненавижу, когда нечестность в сделках. Как выглядит этот парень, Ангада? Если хочешь, я найду его и задам за тебя хорошую трепку.

Призрак Паксти Биттора:
Это великодушно с твоей стороны, но у этого Ангады  есть специальное Трансморфное заклинание, так что он может принимать любой облик. Ангада  представлялся как Ломеган Мариэль, личный представитель Императора в Battlespire, когда Даэдра захватили крепость, но он – или она – может выглядеть как угодно сейчас. Я благодарю тебя за желание помочь, но сейчас тебе лучше бежать отсюда, я опять ощущаю наступление безумия, а в этом состоянии я не слишком приятен.

Герой:
Спасибо за предупреждение. Удачи. Может, еще свидимся. До свидания.

История: Герой встречается с Сирраном Ангадой

Сирран Ангада:
Почему меня заставили ждать? Лорд Дагон хочет видеть меня немедленно. Знамения благосклонны, но кризис близок, и он пожелает управлять течением событий.

Герой:
Мне ничего не известно, сэр. На самом деле, я не знаю ни кто вы, ни почему вы здесь. Я ищу здесь потерявшуюся пару Сапог Нелепой Веселости. Вы их не встречали?

Сирран Ангада:
Это неприемлемо! Это все лишь затишье перед бурей. Волны магии в дальней точке отлива. Его высочество ДОЛЖЕН быть подготовлен, чтобы управлять их потоком, или все может быть потеряно!.

Герой:
Не знаю, о ЧЕМ вы говорите. Но если вы назовешь свое имя, цель и передадите короткое сообщение, я сделаю все возможное, чтобы ваше послание достигло Лорда Дагона или одного из его старших лейтенантов прямо сейчас.

Сирран Ангада:
Меня зовут Сирран Ангада. Я смертный, волшебник.

Герой:
Мм, это ясно любому.

Сирран Ангада:
Слушай, плут, и прекрати болтать попусту. Мой повелитель, Ягар Тарн, смертный Император Тамриэля, и твой повелитель, Лорд Дагон вершат дела много выше твоего понимания. Скажи какому-нибудь ответственному лицу, что я ДОЛЖЕН говорить с его Высочеством.

Герой:
Что? Я, может, и не в курсе текущих дел, но разве земного Императора не зовут Септик, или Септем, или Септембер, или что-то в этом роде?

Сирран Ангада:
Хорошооооо, хорошооооо. Ты можешь думать, в своем роде. Да, Тамриэль ВЕРИТ, что Уриэль Септим все еще на троне, но, в действительности, мой хозяин, Ягар Тарн, принял облик Императора и правит вместо него.

Герой:
Это ОЧЕНЬ интересно. Но что связало вас и Лорда Дагона?

Сирран Ангада:
Лорд Дагон был инструментом, способствовавшим моему хозяину в успехе его обмана, и как частичную компенсацию мой хозяин временно предоставил меня вместе с моими далеко не ничтожными умениями в трактовке хитросплетений магических потоков в распоряжение твоего хозяина. И это - та самая рекомендация, которую твой повелитель жаждет знать, а ТЫ НЕ ПРОПУСКАЕШЬ ЕЕ К НЕМУ, ЗАДАВАЯ СВОИ ГЛУПЫЕ ВОПРОСЫ.

Герой:
Лорд Дагон всегда ОЧЕНЬ занят, и вряд ли ему интересен бессмысленный лепет смертного неуча.

Сирран Ангада:
Слушай. Судьба Пределов и всего, что находится в них, зависит от отливов и приливов магии. В Пустоте, Воды Обливиона отступили далеко от берегов Пределов смертных и бессмертных.

Герой:
О. Скажите. К чему бы вся эта бессмыслица? А это что – магископы? Вы действительно в состоянии увидеть Начала и Концы Миров в них? Эй. Что насчет моего будущего? Судьбу предскажете?

Сирран Ангада:
[Сквозь зубы] Эти устройства слишком чувствительны, чтобы позволить себе смотреть в магический кристалл ради грубых и примитивных судеб таких ничтожеств, как ты. Эти устройства отслеживают Потоки Судьбы. Но я могу предсказать тебе судьбу, если хочешь.

Герой:
О, да, пожалуйста!

Сирран Ангада:
Если, из-за твоего бессмысленного бездействия и лености, ты окажешься не в состоянии передать это сообщение Лорду Дагону, и вследствие этого будет потеряно драгоценное знание, которое может быть использовано, чтобы вершить судьбы все смертных и бессмертных пределов, то уверен, Лорд Дагон вобьет тебе в глотку свой Ужасный и Скорый Меч Разрушения.

Герой:
Гм. Смотри. Я не Даэдра. На самом деле, я Имперский боевой маг. Или, по крайней мере, я БУДУ им. Очень скоро. А ты, очевидно, предатель, ответственный за открытие ворот Battlespire прислужникам Дагона.

Сирран Ангада:
Что? Что? О, боже.

Герой:
Цена предательства – смерть. Я предпочел бы доставить тебя к самому Императору – где бы он ни был, – если он все жив, – на его суд, но боюсь, я немного спешу. Так вот. Я осуждаю тебя от имени и по закону Императора Уриэля Септима.

Сирран Ангада:
Но ты не можешь меня просто так хладнокровно убить. А суд? А мои права как благородного?

Герой:
Я приговариваю тебя к смерти от меча за твои гнусные деяния. Готовься встретиться с предками.

Oblivion
Статьи:
 Официальная информация
 Архив новостей
 Тех. вопросы
 Настройки
Новости
Архив новостей
Форум
Форум по модам
Обновления
TES5: Dragonborn - Прохождение
TES Online: Вопросы разработчикам
TES Online: Йорунн
TES Online: Айренн
TES Online: Ковенант Даггерфолла
TES Online: Эбенгардский Пакт
TES Online: Доминион Альдмери
TES Online: Война альянсов
TES Online: Дреуги

Наверх страницы. Копия для печати.

© 1996—2013 Kanobu Network, OOO «Рамблер-Игры».
Также см. дополнительную правовую информацию/legal information об используемых материалах и торговых марках.
Ведущий сайта - Михаил Требин. Идея сайта - Сергей Горелов. Создатель сайта - Алексей Тихомиров.

    Rambler's Top100